سموئیل ۲ 2 : 19 [ URV ]
2:19. اور عؔساہیل نے ابنؔیر کا پیچھا کیا اور اؔبنیر کا پیچھا کرتے وقت وہ دہنے یا بائیں ہاتھ نہ مُڑا۔
سموئیل ۲ 2 : 19 [ NET ]
2:19. Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ NLT ]
2:19. and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ ASV ]
2:19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ ESV ]
2:19. And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ KJV ]
2:19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ RSV ]
2:19. and Asahel pursued Abner, and as he went he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ RV ]
2:19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ YLT ]
2:19. And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ ERVEN ]
2:19. Asahel ran straight toward Abner and began chasing him.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ WEB ]
2:19. Asahel pursued after Abner; and in going he didn\'t turn to the right hand nor to the left from following Abner.
سموئیل ۲ 2 : 19 [ KJVP ]
2:19. And Asahel H6214 pursued H7291 after H310 Abner; H74 and in going H1980 he turned H5186 not H3808 to H5921 the right H3225 hand nor to H5921 the left H8040 from following H4480 H310 Abner. H74

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP